HAG SAMEAH SUKKOT AROUND THE WORLD!
--- THE U.S.A. ---
FROM TORAH-BASED TO ANTI-TORAH!
All world-ruling governments, until the final one prior to Yahwshua's return, are represented by the satute described by the prophet Daniel.
All of those governments have the same origin, purpose, plan and head: Babylon---the head of gold.
We are commanded to come out of Babylon. Below is the reason why. All major world governments are becoming anti-Yhwh and anti-Yahwshua:
In 1980, Stone vs. Graham outlawed the Ten Commandments in our public schools. The Supreme Court said this: "If the posted copies of the Ten Commandments were to have any effect at all, it would be to induce school children to read them. And if they read them, meditated upon them, and perhaps venerated and observed them, this is not a permissible objective."
Is it not a permissible objective to allow our children to follow the moral principles of the Ten Commandments? Is it bad to teach our children not to lie, steal, kill or covet? Today, we are asking Yhwh to bless America. But how can He bless a Nation that has departed so far from Him?
Is it not a permissible objective to allow our children to follow the moral principles of the Ten Commandments? Is it bad to teach our children not to lie, steal, kill or covet? Today, we are asking Yhwh to bless America. But how can He bless a Nation that has departed so far from Him?
"This Is My Name Forever"
Y A H W E H
The Tetragrammaton Signifies
The Ancient and Honored Name of Yahweh
The very oldest Scriptural text ever found, dating back almost 2,600 years, was found in a tiny silver amulet which contains a seventh century b.c.e. extract from the book of Numbers (6:24-26), the Priestly (Aaronic) Blessing. The rolled up amulet was part of a treasure hoard found by a Tel Aviv University archeologist in a First Temple Period family tomb in Yerusalem, Israyl.
When this amulet was written, the Temple of Solomon still stood, the heirs of King David still ruled on the throne, and the Dead Sea Scrolls would not be written for another 400 years. It was three years after this discovery before this fragile amulet could be unrolled by technical experts at the Israyl Museum. On this amulet the NAME of YAHWEH could be clearly read. Complete details of this magnificent find can be read in the 6-28-86 and 8-9-86 issues of The Jerusalem Post, and the 6-87 issue of The Readers Digest.
The Undeniable Name Yahweh There is no doubt that the True Name of our Creator is Yahweh. In fact the evidence is overwhelming.
The New Catholic Encyclopedia, 1967; Vol. 5, page 743; and Vol. 14, page 1065. "... YHWH, the original pronunciation of which is well attested as YAHWEH." "Judging from Greek transcriptions, the Sacred Name ... YHWH ought to be pronounced Yahweh."
Unger's Bible Dictionary, Merrill F. Unger, 1957, Moody Press, Chicago. pp. 1177, says:
Yahweh (yah we). The Hebrew tetragrammaton (YHWH) "traditionally" ("the traditions of men" Colossians 2:8) pronounced Jehovah (q.v.) is now known to be CORRECTLY vocalized yahwe. New inscriptional evidence from the second and first millennia B.C. point toward this FACT. The old view of Le Clerc, modernly propounded by Paul Haupt and developed by W.F. Albright, has commended itself in the light of the phonetic development and grammatical evidence of INCREASED KNOWLEDGE of the Northwest Semitic and kindred tongues. This thesis holds Yahwe to be a originally finite causative from the Northwest Semitic root hwy "to be, to come in to being", so that the divine name would mean "he causes to be, or exist," i.e., "he creates." Amorite personal names after 2,000 B.C. lend support to the Haupt-Albright view, demonstrating that the employment of the causative stem yahwe "he creates" was in vogue in the linguistic background of the early Hebrew.
Wycliffe Bible Encyclopedia, 1975, Vol. 2, pp. 690, Moody Press, Chicago, tells us:
'The Name PAR EXCELLENCE for the Creator of Israyl is Yahweh, found 6, 823 times in the O.T. Through Israyl's deliverance from bondage in Egypt, adoption as a nation, and guidance to the Promised Land, the Redeemer-Creator is especially known by THIS NAME.'
The Interpreter's Dictionary, 1962, Vol. 4, pp. 923, Abingdon Press, Nashville says:
'YAHWEH - The vocalization of the four consonants of the Israylite Name of the Creator, which scholars believe to approximate the original pronunciation.'
James Moffatt, in his translation, The Bible: A New Translation, 1935, Harper and Brothers, informs us in his introduction:
'Strictly speaking this ought to be rendered 'Yahweh' which is familiar to modern readers in the ERRONEOUS FORM 'Jehovah'. Were this version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing 'Yahweh'.
Although Moffatt SUBSTITUTES the TITLE, 'The Eternal' in the place of the Name Yahweh, he fully admits a distinct loss of meaning in this.
Joseph Rotherham, in the Ephasized Bible; A New Translation, Cincinati, Ohio, The Standard Publishing C., 1902, Introduction, The Incommunicable Name, says:
"The Name Suppressed: THE FACT It is WILLINGLY ADMITTED that the suppression HAS NOT BEEN ABSOLUTE at least as far as the Hebrew and English are concerned. The Name, in its four essential letters (YHWH), was reverently transcribed by Hebrew copyist, and therefore was necessarily placed before the eye of the Hebrew reader. The latter, however, was instructed not to pronounce it, but to utter inSTEAD A LESS SACRED name - Adonay or Elohim.
"IN THIS WAY THE NAME WAS SUFFERED TO REACH THE EAR OF THE LISTENER. To that degree IT WAS SUPPRESSED. The Septuagint, or ancient Greek version (LXX), made the CONCEALMENT COMPLETE by regularly SUBSTITUTING Kurios; as the Vulgate, IN LIKE MANNER employed Dominius; both Kurios and Dominus having at the same time their own proper service to render as correctly answering to the Hebrew Adonay, confessedly meaning, 'Lord'.
"The English versions DO NEARLY THE SAME THING, in rendering the Name as LORD, and occasionally GOD; these terms having their own rightful office to fill as to fitly representing th Hebrew titles Adonay and Elohim and El, so that Tetragammaton is NEARLY HIDDEN in our public English versions.
"The IMMEDIATE CONSEQUENCES of Suppression (i.) Partly literary, though more than that. Reference is here made to the CONFUSION into which many things are thrown to this abnormal state of things. 'Baal' is 'lord' and so is 'Adon' (Adonay) - that is distressing; but why add to ("add to" Revelation 22:18-21) the embarrassment by rendering YHWH also as 'Lord'?
"Worst of all is the CONFUSION when 'Y' and Adonay occur together, as they do many times in the book of Ezekiel (YechetzqYAH). Inasmuch as to say, 'Lord LORD' for 'Adonay Y', was TOO GROTESQUE and MISLEADING (positively false to the ear), the new devise had to be restored to rendering this combination by 'Lord GOD' - 'GOD' in this case and not 'Lord' at all, standing for the Name.
"Even YH (the shorter form) and YHWH (the full form) of the tetragrammaton, coming together, CAUSED A DILEMMA; though in these instances, the acuteness of the trouble compelled the adoption of a partial remedy, and 'the LORD JEHOVAH'; is the result. 'CONFUSION', then, is a term not a whit too strong to apply to these varying devises. no wonder that even intelligent and educated people are continually forgetting what they have heard or read concerning so involved a matter."
Rotherham then gives reason why the Name Yahweh must be restored, and from now on retained in the Scriptures:
1. Because ITS SUPPRESSION WAS A MISTAKE. So GRAVE a mistake cannot be corrected too soon. An UNWARRANTABLE LIBERTY has been taken; the path of humanity is to retrace our steps...it is too heavily burdened with merited critical condemnation - as modern, as a compromise, as a 'mongrel' word, 'hybrid', 'fantastic', monstrous'. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation.
What are the facts? And first as to age. 'The pronunciation Jehovah was unknown until 1520, when it was introduced by Galatinus; but was constructed by Le Mercier J. Drusius, and L. Capellus, as against grammatical and historical propriety.' (Oxford Gesenius, P. 218) Next, as to formation. 'Erroneously written and pronounced Jehovah, which is merely a combination of the sacred tetragrammaton and the vowels in the Hebrew for Lord SUBSTITUTED BY THE JEWS (YAHdaim) for JHVH (YHWH), because they shrank from pronouncing the Name, owing to an old MISCONCEPTION of the two passages (Exodus xx.7 and Leviticus xxiv.16) ...To give the name JHVH the vowels of the word for lord (Heb. Adonai) and pronounce it Jehovah, is about a hybrid a combination as it would be to spell the name Germany with the vowels in the name Portugal - viz., Gormuna ...Jehovah is not older than about 1520 c.e.
20th Century Schaff-Herzog Encyclopedia, pg. 1194,1195 "The pronunciation Yahweh of the Hebrew tetragrammaton need no longer be based on traditions preserved in late patristic sources. Both the vocalization yahwe and yahu (a shortened form used chiefly in personal names) are now confirmed by a variety of ancient Near Eastern inscriptional materials from the first and second millennia B.C."
The Modern Judaica Encyclopedia, Vol. 7, p.69 "The true pronunciation of the name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testify that the name was pronounced 'Yahweh'. This is confirmed, at least for the vowels of the first syllable of the name, by the shorter form Yah, which is sometimes used in poetry (e.g., Ex.15:2) and the -yahu or -yah that serves as the final syllable in very many Hebrew names."
New Bible Dictionary (1962) " The pronunciation Yahweh is indicated by transliterations of the name into Greek in early Christian literature, in the form iaoue (Clement of Alexandria) or iabe (Theodoret; by this time Gk. b had the pronunciation of v)"
From The Oxford Companion to the Bible, edited by Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, page 738 - "Tetragrammaton - a Greek word meaning 'four letters', used to designate the consonants of the divine name Yahweh."
"In this translation we have followed the orthodox Jewish tradition and substituted 'the Lord' for the name 'Yahweh' and the phrase 'the Lord God' for the phrase 'the Lord Yahweh'. In all cases where 'Lord' or 'God' represents an original 'Yahweh' small capitals are employed."
Preface - 1935 Bible; J. M. Powis Smith and Edgar J. Goodspeed
From Vine's Complete Expository Dictionary, by W. E. Vine, page 140 - "Lord - The Tetragrammaton YHWH appears without its own vowels, and its exact pronunciation is debated (Jehovah, Yehovah, Jahweh, Yahweh). The Hebrew text does insert the vowels for adonay, and Jewish students and scholars read adonay whenever they see the Tetragrammaton. This use of the word occurs 6828 times. The word appears in every period of biblical Hebrew."
One crucial instance of the difficulty offered by a Hebrew term lies in the prehistoric name given at the exodus by the Hebrews to their God. Strictly speaking, this ought to be rendered "Yahweh," which is familiar to modern readers in the erroneous form of "Jehovah." Were this version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing "Yahweh." But almost at the last moment I have decide with some reluctance to follow the practice of the French scholars and of Matthew Arnold (though not exactly for his reasons), who translate this name by "the Eternal," except in an enigmatic title like "the Lord of hosts.' There is a distinct loss in this, I fully admit; to drop the racial, archaic term is to miss something of what it meant for the Hebrew nation..." Moffatt, James. Pages xx-xxi.
A major departure from the practice of the American Standard Version is the rendering of the Divine Name, the "Tetragrammaton." The American Standard Version used the term "Jehovah"; the King James Version had employed this in four places, but everywhere else, except in three cases where it was employed as part of a proper name, used the English word LORD (or in certain cases GOD) printed in capitals. The present revision returns to the procedure of the King James Version, which follows the precedent of the ancient Greek and Latin translators and the long established practice in the reading of the Hebrew scriptures in the synagogue.
While it is almost If not quite certain that the Name was originally pronounced "Yahweh," this pronunciation was not indicated when the Masoretes added vowel signs to the consonantal Hebrew text. To the four consonants YHWH of the Name, which had come to be regarded as too sacred to be pronounced, they attached vowel signs indicating that in its place should be read the Hebrew word Adonai meaning "Lord" (or Elohim meaning "God").
The ancient Greek translators substituted the word Kyrios (Lord) for the Name. The Vulgate likewise used the Latin word Dominus. The form "Jehovah" is of late medieval origin; it is a combination of the consonants of the Divine Name and the vowels attached to it by the Masoretes but belonging to an entirely different word. The sound of Y is represented by J and the sound of W by V, as in Latin. For two reasons the Committee has returned to the more familiar usage of the King James Version: (1) the word "Jehovah" does not accurately represent any form of the Name ever used In Hebrew; and (2) the use of any proper name for the one and only God, as though there were other gods from whom He had to be distinguished, was discontinued in Judaism before the Christian era and is entirely inappropriate for the universal faith of the Christian Church." R.S.V. Preface Page 5
Yahweh is the acknowledged name used In the notes of the New American Bible. A Catholic version.
One variation of this convention is of special importance, inasmuch as it affects the divine name. This personal proper name, written with the consonants YHWH, was considered too sacred to be uttered; so the vowels for the words 'my Lord' or 'God' were added to the consonants YHWH, and the reader was warned by these vowels that he must substitute other consonants. This change having to be made so frequently, the Rabbis did not consider it necessary to put the consonants of the new reading in the margin. In course of time the true pronunciation of the divine name, probably Yahweh, passed into oblivion, and YHWH was read with the intruded vowels, the vowels of an entirely different word, namely 'my Lord' or 'God'. In late medieval times this mispronunciation became current as Jehova, and it was taken over as Jehovah by the Reformers in Protestant Bibles. The present translators have retained this incorrect but customary form in the text of passages where the name is explained with a note on its pronunciation (e.g. Exodus 3:15) and in four place names of which it forms a constituent element; elsewhere they have followed ancient translators in substituting 'IORD' or 'GOD', printed as here in capital letters, for the Hebrew name." The New English Bible. Page xvi.
"...I. The etymology: attempts have been made to explain the name Yahweh (abridged forms like Yaho, Yah etc. are found in both biblical and non-biblical texts) from various Hebrew roots but there seems little doubt that it is an archaic form of the verb 'to be'...." The Jerusalem Bible note on Ex. 3: 15. Yahweh is used throughout.
"... The word Yahweh is a vocalization of the four consonants in the way many scholars think this covenant name for God was pronounced in OT times." The Zondervan Pictorial Encyclopedia Of The Bible. Vol. 5, Page 1021.
The New Bible Dictionary published by the Inter-Varsity Press is in agreement with the above discussions.
What The Archaeologists Tell Us There has been a number of interesting archeological discoveries which reveal the name Yahweh. Of these numerous discoveries, only three will be cited.
Found - The Moabite Stone. Eerdman�s Bible Dictionary, Page 835.
A black basalt inscription left by Mesha, King of Moab, at Khiban (Dibon) to commemorate his revolt against Israel and his subsequent rebuilding of many important towns (2 Kgs. 3:4,5). The stone was found on August 19, 1868, by the Reverend F. Klein... The great importance of this inscription..., lies in its close relations to the Old Testament. The language is closely akin to Hebrew. Both Chemosh, the God of Moab and Yahweh, the God of Israel are mentioned ...
Found - Eighteen Ostraca, by J. L. Starkey, Archeologist, in 1930. The Bible as History, by Werner Keller, Page 325. These dispatches on clay had been sent to Joash, the commandant of the fort at Lachish, during that fateful 10th month of the year 588 B.C.E. ... One of the last of these eye witness reports reads:
"May Yahweh grant that my lord should hear good tidings ... we are watching for the signal stations of Lachish ... we are no longer receiving signals from Azekah."
This, of course, was during the invasion by Nebuchadnezzar's armies. Found - An Ostracon (singular of ostraca). Reported in 1978 by Mr. Jack Campbell, an archaeological restorer of Rockland, Maine.
Mr. Campbell reported that when the ancient Israeli site of Arad was excavated, an ostracon was found that twice mentions the name Yahweh. "There is now no doubt about the Mighty One of Israel," he said. "His personal name is Yahweh."
When this amulet was written, the Temple of Solomon still stood, the heirs of King David still ruled on the throne, and the Dead Sea Scrolls would not be written for another 400 years. It was three years after this discovery before this fragile amulet could be unrolled by technical experts at the Israyl Museum. On this amulet the NAME of YAHWEH could be clearly read. Complete details of this magnificent find can be read in the 6-28-86 and 8-9-86 issues of The Jerusalem Post, and the 6-87 issue of The Readers Digest.
The Undeniable Name Yahweh There is no doubt that the True Name of our Creator is Yahweh. In fact the evidence is overwhelming.
The New Catholic Encyclopedia, 1967; Vol. 5, page 743; and Vol. 14, page 1065. "... YHWH, the original pronunciation of which is well attested as YAHWEH." "Judging from Greek transcriptions, the Sacred Name ... YHWH ought to be pronounced Yahweh."
Unger's Bible Dictionary, Merrill F. Unger, 1957, Moody Press, Chicago. pp. 1177, says:
Yahweh (yah we). The Hebrew tetragrammaton (YHWH) "traditionally" ("the traditions of men" Colossians 2:8) pronounced Jehovah (q.v.) is now known to be CORRECTLY vocalized yahwe. New inscriptional evidence from the second and first millennia B.C. point toward this FACT. The old view of Le Clerc, modernly propounded by Paul Haupt and developed by W.F. Albright, has commended itself in the light of the phonetic development and grammatical evidence of INCREASED KNOWLEDGE of the Northwest Semitic and kindred tongues. This thesis holds Yahwe to be a originally finite causative from the Northwest Semitic root hwy "to be, to come in to being", so that the divine name would mean "he causes to be, or exist," i.e., "he creates." Amorite personal names after 2,000 B.C. lend support to the Haupt-Albright view, demonstrating that the employment of the causative stem yahwe "he creates" was in vogue in the linguistic background of the early Hebrew.
Wycliffe Bible Encyclopedia, 1975, Vol. 2, pp. 690, Moody Press, Chicago, tells us:
'The Name PAR EXCELLENCE for the Creator of Israyl is Yahweh, found 6, 823 times in the O.T. Through Israyl's deliverance from bondage in Egypt, adoption as a nation, and guidance to the Promised Land, the Redeemer-Creator is especially known by THIS NAME.'
The Interpreter's Dictionary, 1962, Vol. 4, pp. 923, Abingdon Press, Nashville says:
'YAHWEH - The vocalization of the four consonants of the Israylite Name of the Creator, which scholars believe to approximate the original pronunciation.'
James Moffatt, in his translation, The Bible: A New Translation, 1935, Harper and Brothers, informs us in his introduction:
'Strictly speaking this ought to be rendered 'Yahweh' which is familiar to modern readers in the ERRONEOUS FORM 'Jehovah'. Were this version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing 'Yahweh'.
Although Moffatt SUBSTITUTES the TITLE, 'The Eternal' in the place of the Name Yahweh, he fully admits a distinct loss of meaning in this.
Joseph Rotherham, in the Ephasized Bible; A New Translation, Cincinati, Ohio, The Standard Publishing C., 1902, Introduction, The Incommunicable Name, says:
"The Name Suppressed: THE FACT It is WILLINGLY ADMITTED that the suppression HAS NOT BEEN ABSOLUTE at least as far as the Hebrew and English are concerned. The Name, in its four essential letters (YHWH), was reverently transcribed by Hebrew copyist, and therefore was necessarily placed before the eye of the Hebrew reader. The latter, however, was instructed not to pronounce it, but to utter inSTEAD A LESS SACRED name - Adonay or Elohim.
"IN THIS WAY THE NAME WAS SUFFERED TO REACH THE EAR OF THE LISTENER. To that degree IT WAS SUPPRESSED. The Septuagint, or ancient Greek version (LXX), made the CONCEALMENT COMPLETE by regularly SUBSTITUTING Kurios; as the Vulgate, IN LIKE MANNER employed Dominius; both Kurios and Dominus having at the same time their own proper service to render as correctly answering to the Hebrew Adonay, confessedly meaning, 'Lord'.
"The English versions DO NEARLY THE SAME THING, in rendering the Name as LORD, and occasionally GOD; these terms having their own rightful office to fill as to fitly representing th Hebrew titles Adonay and Elohim and El, so that Tetragammaton is NEARLY HIDDEN in our public English versions.
"The IMMEDIATE CONSEQUENCES of Suppression (i.) Partly literary, though more than that. Reference is here made to the CONFUSION into which many things are thrown to this abnormal state of things. 'Baal' is 'lord' and so is 'Adon' (Adonay) - that is distressing; but why add to ("add to" Revelation 22:18-21) the embarrassment by rendering YHWH also as 'Lord'?
"Worst of all is the CONFUSION when 'Y' and Adonay occur together, as they do many times in the book of Ezekiel (YechetzqYAH). Inasmuch as to say, 'Lord LORD' for 'Adonay Y', was TOO GROTESQUE and MISLEADING (positively false to the ear), the new devise had to be restored to rendering this combination by 'Lord GOD' - 'GOD' in this case and not 'Lord' at all, standing for the Name.
"Even YH (the shorter form) and YHWH (the full form) of the tetragrammaton, coming together, CAUSED A DILEMMA; though in these instances, the acuteness of the trouble compelled the adoption of a partial remedy, and 'the LORD JEHOVAH'; is the result. 'CONFUSION', then, is a term not a whit too strong to apply to these varying devises. no wonder that even intelligent and educated people are continually forgetting what they have heard or read concerning so involved a matter."
Rotherham then gives reason why the Name Yahweh must be restored, and from now on retained in the Scriptures:
1. Because ITS SUPPRESSION WAS A MISTAKE. So GRAVE a mistake cannot be corrected too soon. An UNWARRANTABLE LIBERTY has been taken; the path of humanity is to retrace our steps...it is too heavily burdened with merited critical condemnation - as modern, as a compromise, as a 'mongrel' word, 'hybrid', 'fantastic', monstrous'. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation.
What are the facts? And first as to age. 'The pronunciation Jehovah was unknown until 1520, when it was introduced by Galatinus; but was constructed by Le Mercier J. Drusius, and L. Capellus, as against grammatical and historical propriety.' (Oxford Gesenius, P. 218) Next, as to formation. 'Erroneously written and pronounced Jehovah, which is merely a combination of the sacred tetragrammaton and the vowels in the Hebrew for Lord SUBSTITUTED BY THE JEWS (YAHdaim) for JHVH (YHWH), because they shrank from pronouncing the Name, owing to an old MISCONCEPTION of the two passages (Exodus xx.7 and Leviticus xxiv.16) ...To give the name JHVH the vowels of the word for lord (Heb. Adonai) and pronounce it Jehovah, is about a hybrid a combination as it would be to spell the name Germany with the vowels in the name Portugal - viz., Gormuna ...Jehovah is not older than about 1520 c.e.
20th Century Schaff-Herzog Encyclopedia, pg. 1194,1195 "The pronunciation Yahweh of the Hebrew tetragrammaton need no longer be based on traditions preserved in late patristic sources. Both the vocalization yahwe and yahu (a shortened form used chiefly in personal names) are now confirmed by a variety of ancient Near Eastern inscriptional materials from the first and second millennia B.C."
The Modern Judaica Encyclopedia, Vol. 7, p.69 "The true pronunciation of the name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testify that the name was pronounced 'Yahweh'. This is confirmed, at least for the vowels of the first syllable of the name, by the shorter form Yah, which is sometimes used in poetry (e.g., Ex.15:2) and the -yahu or -yah that serves as the final syllable in very many Hebrew names."
New Bible Dictionary (1962) " The pronunciation Yahweh is indicated by transliterations of the name into Greek in early Christian literature, in the form iaoue (Clement of Alexandria) or iabe (Theodoret; by this time Gk. b had the pronunciation of v)"
From The Oxford Companion to the Bible, edited by Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, page 738 - "Tetragrammaton - a Greek word meaning 'four letters', used to designate the consonants of the divine name Yahweh."
"In this translation we have followed the orthodox Jewish tradition and substituted 'the Lord' for the name 'Yahweh' and the phrase 'the Lord God' for the phrase 'the Lord Yahweh'. In all cases where 'Lord' or 'God' represents an original 'Yahweh' small capitals are employed."
Preface - 1935 Bible; J. M. Powis Smith and Edgar J. Goodspeed
From Vine's Complete Expository Dictionary, by W. E. Vine, page 140 - "Lord - The Tetragrammaton YHWH appears without its own vowels, and its exact pronunciation is debated (Jehovah, Yehovah, Jahweh, Yahweh). The Hebrew text does insert the vowels for adonay, and Jewish students and scholars read adonay whenever they see the Tetragrammaton. This use of the word occurs 6828 times. The word appears in every period of biblical Hebrew."
One crucial instance of the difficulty offered by a Hebrew term lies in the prehistoric name given at the exodus by the Hebrews to their God. Strictly speaking, this ought to be rendered "Yahweh," which is familiar to modern readers in the erroneous form of "Jehovah." Were this version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing "Yahweh." But almost at the last moment I have decide with some reluctance to follow the practice of the French scholars and of Matthew Arnold (though not exactly for his reasons), who translate this name by "the Eternal," except in an enigmatic title like "the Lord of hosts.' There is a distinct loss in this, I fully admit; to drop the racial, archaic term is to miss something of what it meant for the Hebrew nation..." Moffatt, James. Pages xx-xxi.
A major departure from the practice of the American Standard Version is the rendering of the Divine Name, the "Tetragrammaton." The American Standard Version used the term "Jehovah"; the King James Version had employed this in four places, but everywhere else, except in three cases where it was employed as part of a proper name, used the English word LORD (or in certain cases GOD) printed in capitals. The present revision returns to the procedure of the King James Version, which follows the precedent of the ancient Greek and Latin translators and the long established practice in the reading of the Hebrew scriptures in the synagogue.
While it is almost If not quite certain that the Name was originally pronounced "Yahweh," this pronunciation was not indicated when the Masoretes added vowel signs to the consonantal Hebrew text. To the four consonants YHWH of the Name, which had come to be regarded as too sacred to be pronounced, they attached vowel signs indicating that in its place should be read the Hebrew word Adonai meaning "Lord" (or Elohim meaning "God").
The ancient Greek translators substituted the word Kyrios (Lord) for the Name. The Vulgate likewise used the Latin word Dominus. The form "Jehovah" is of late medieval origin; it is a combination of the consonants of the Divine Name and the vowels attached to it by the Masoretes but belonging to an entirely different word. The sound of Y is represented by J and the sound of W by V, as in Latin. For two reasons the Committee has returned to the more familiar usage of the King James Version: (1) the word "Jehovah" does not accurately represent any form of the Name ever used In Hebrew; and (2) the use of any proper name for the one and only God, as though there were other gods from whom He had to be distinguished, was discontinued in Judaism before the Christian era and is entirely inappropriate for the universal faith of the Christian Church." R.S.V. Preface Page 5
Yahweh is the acknowledged name used In the notes of the New American Bible. A Catholic version.
One variation of this convention is of special importance, inasmuch as it affects the divine name. This personal proper name, written with the consonants YHWH, was considered too sacred to be uttered; so the vowels for the words 'my Lord' or 'God' were added to the consonants YHWH, and the reader was warned by these vowels that he must substitute other consonants. This change having to be made so frequently, the Rabbis did not consider it necessary to put the consonants of the new reading in the margin. In course of time the true pronunciation of the divine name, probably Yahweh, passed into oblivion, and YHWH was read with the intruded vowels, the vowels of an entirely different word, namely 'my Lord' or 'God'. In late medieval times this mispronunciation became current as Jehova, and it was taken over as Jehovah by the Reformers in Protestant Bibles. The present translators have retained this incorrect but customary form in the text of passages where the name is explained with a note on its pronunciation (e.g. Exodus 3:15) and in four place names of which it forms a constituent element; elsewhere they have followed ancient translators in substituting 'IORD' or 'GOD', printed as here in capital letters, for the Hebrew name." The New English Bible. Page xvi.
"...I. The etymology: attempts have been made to explain the name Yahweh (abridged forms like Yaho, Yah etc. are found in both biblical and non-biblical texts) from various Hebrew roots but there seems little doubt that it is an archaic form of the verb 'to be'...." The Jerusalem Bible note on Ex. 3: 15. Yahweh is used throughout.
"... The word Yahweh is a vocalization of the four consonants in the way many scholars think this covenant name for God was pronounced in OT times." The Zondervan Pictorial Encyclopedia Of The Bible. Vol. 5, Page 1021.
The New Bible Dictionary published by the Inter-Varsity Press is in agreement with the above discussions.
What The Archaeologists Tell Us There has been a number of interesting archeological discoveries which reveal the name Yahweh. Of these numerous discoveries, only three will be cited.
Found - The Moabite Stone. Eerdman�s Bible Dictionary, Page 835.
A black basalt inscription left by Mesha, King of Moab, at Khiban (Dibon) to commemorate his revolt against Israel and his subsequent rebuilding of many important towns (2 Kgs. 3:4,5). The stone was found on August 19, 1868, by the Reverend F. Klein... The great importance of this inscription..., lies in its close relations to the Old Testament. The language is closely akin to Hebrew. Both Chemosh, the God of Moab and Yahweh, the God of Israel are mentioned ...
Found - Eighteen Ostraca, by J. L. Starkey, Archeologist, in 1930. The Bible as History, by Werner Keller, Page 325. These dispatches on clay had been sent to Joash, the commandant of the fort at Lachish, during that fateful 10th month of the year 588 B.C.E. ... One of the last of these eye witness reports reads:
"May Yahweh grant that my lord should hear good tidings ... we are watching for the signal stations of Lachish ... we are no longer receiving signals from Azekah."
This, of course, was during the invasion by Nebuchadnezzar's armies. Found - An Ostracon (singular of ostraca). Reported in 1978 by Mr. Jack Campbell, an archaeological restorer of Rockland, Maine.
Mr. Campbell reported that when the ancient Israeli site of Arad was excavated, an ostracon was found that twice mentions the name Yahweh. "There is now no doubt about the Mighty One of Israel," he said. "His personal name is Yahweh."
COMMON QUESTIONS
Should we be in OPOSITION to the Name, YAHWEH?
That is His Holy name (YHWH) or Yahuwah!
Should we be in OPOSITION to the Name, Yahusha ?
That's the Hebrew name of 'Jesus' (Yahusha)
Should we use any form of the name/title, El/Elohim?
Yes.
Should we use any form of Adonai?
We should try not to.
Are Yahweh and Yahusha "THE SAME BEINGS" ?
No, they are distinct 'members' of the 'Ehad,' 'Godhead' or family of Elohim.
Are Yahweh and Yahshua "ONE" (meaning unity)?
They are in unity for sure!
Did Yahweh die for our sins ?
YHWH is the Father who has supreme authority!
Did Yahusha die for our sins ?
Absolutely!! He is the Son of Yhwh, the Messiah...and my best friend!
Can Yahweh die and come back to life ?
Yahushua died and did come back to life!
"What we are is Yhwh's gift to us, what we become is our gift to Yhwh"
Center diagram shows failure of "lunar shabbat" doctrine. According to Torah, Abib 17 was a weekly Shabbat. According to lunar theorists, it cannot be.
Should we be in OPOSITION to the Name, YAHWEH?
That is His Holy name (YHWH) or Yahuwah!
Should we be in OPOSITION to the Name, Yahusha ?
That's the Hebrew name of 'Jesus' (Yahusha)
Should we use any form of the name/title, El/Elohim?
Yes.
Should we use any form of Adonai?
We should try not to.
Are Yahweh and Yahusha "THE SAME BEINGS" ?
No, they are distinct 'members' of the 'Ehad,' 'Godhead' or family of Elohim.
Are Yahweh and Yahshua "ONE" (meaning unity)?
They are in unity for sure!
Did Yahweh die for our sins ?
YHWH is the Father who has supreme authority!
Did Yahusha die for our sins ?
Absolutely!! He is the Son of Yhwh, the Messiah...and my best friend!
Can Yahweh die and come back to life ?
Yahushua died and did come back to life!
"What we are is Yhwh's gift to us, what we become is our gift to Yhwh"
Center diagram shows failure of "lunar shabbat" doctrine. According to Torah, Abib 17 was a weekly Shabbat. According to lunar theorists, it cannot be.
click the photos
USEFUL ENGLISH AND BILINGUAL LINKS BELOW (just click on the photos):
USEFUL ENGLISH AND BILINGUAL LINKS BELOW (just click on the photos):
DISCLAIMER: As mentioned on our other web sites and pages, we do not espouse to all of the beliefs expressed on the reciprocal links provided here. Our linked web sites are a venture into the pros and cons of diverse aspects of religious beliefs. We leave it completely up to each individual to decide what is truth and what is not. We are also not responsible for any cost or donation purchases that are made through these links. These reciprocal links are purely for educational and research purpose only. Please view these links at your own discretion.